Broken English - traducción al holandés
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

Broken English - traducción al holandés

PEJORATIVE TERM FOR A POORLY SPOKEN OR ILL-WRITTEN VERSION OF THE ENGLISH LANGUAGE
Broken english; Fractured English; Broken English language

Broken English         
n. internationale wetenschappelijke taal
broken English         
gebroken Engels, slecht Engels
Modern English         
STAGE OF THE ENGLISH LANGUAGE FROM THE CONTEMPORARY PERIOD
Modern English language; Modern english; Present Day English; Late Modern English; Modern english vernacular; New English language
Modern Engels

Definición

broken
1.
Broken is the past participle of break
.
2.
A broken line is not continuous but has gaps or spaces in it.
A broken blue line means the course of a waterless valley.
= dotted
ADJ: ADJ n
3.
You can use broken to describe a marriage that has ended in divorce, or a home in which the parents of the family are divorced, when you think this is a sad or bad thing.
She spoke for the first time about the traumas of a broken marriage...
Children from broken homes are more likely to leave home before the age of 18.
ADJ: ADJ n [disapproval]
4.
If someone talks in broken English, for example, or in broken French, they speak slowly and make a lot of mistakes because they do not know the language very well.
Eric could only respond in broken English.
? fluent, perfect
ADJ: ADJ n

Wikipedia

Broken English

Broken English is a name for a non-standard, non-traditionally spoken or alternatively-written version of the English language. These forms of English are sometimes considered as a pidgin if they have derived in a context where more than one language is used. Under the most commonly accepted definition of the term, broken English consists of English vocabulary grafted onto the syntax of a non-English speaker's native language, including word order, other aspects of sentence structure, and the presence or absence of articles in the speaker's native language. Typically, the non-English speaker also strips English phrases of linguistic markings that are definite articles or certain verb tenses.

In some communities, young people may intentionally adopt versions of the English language that older people consider to be broken English. This has been documented, for example, among the Māori of New Zealand, where the younger generation was more proficient in English than the previous generation, but intentionally made modifications to the language to assert their own sense of cultural identity.

Nigeria is one of the major countries in Africa known for an international version of pidgin or broken English widely accepted and spoken across West Africa and other continents, especially the whole of Southern and some part of Western Nigeria have a large number of people who have over time adopted it as a sense of common language and unified second cultural identity.

Ejemplos de uso de Broken English
1. His second, "Broken English," addressed pacifism and revenge.
2. "They‘re so cute in their broken English," he says.
3. "Like kids, these flowers," he says in broken English.
4. Ali spoke in Somali with a central Somalian accent and Nikolsky spoke in broken English.
5. "I‘d like to go, but nobody come get me," the woman said in broken English.